Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A list of 200 basic Papiamento words can be found in the standard Swadesh list, with etymological reference to the language of origin. There is a remarkable similarity between words in Papiamento, Cape Verdean Creole, and Guinea-Bissau Creole, which all belong to the same language family of the Upper Guinea Creoles. Most of the words can be ...
In Papiamento, the z has a /s/ sound in words ending in -eza, -anza or with a z . In Papiamentu, they are written as -esa and -ansa. In Papiamentu, they are written as -esa and -ansa. zj b
The Swadesh–Yakhontov list is a 35-word subset of the Swadesh list posited as especially stable by Russian linguist Sergei Yakhontov around the 1960s, although the list was only officially published in 1991. [15] It has been used in lexicostatistics by linguists such as Sergei Starostin. With their Swadesh numbers, they are: [16]
The word list is named after the cities of Leipzig, Germany, and Jakarta, Indonesia, the places where the list was conceived and created. In the 1950s, the linguist Morris Swadesh published a list of 200 words called the Swadesh list, allegedly the 200 lexical concepts found in all languages that were least likely to be borrowed from other ...
Papiamento was not considered important on Aruba until 1995. It was officially included in the school curriculum in 1998 and 1999. Since then, the island has embraced this native language. A Papiamento dictionary and fairy tales written in Papiamento are now readily available on the island. Aruba is a multilingual society. Most of Aruba's ...
This category contains articles with Papiamento-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Papiamento (a Portuguese and Spanish-based Creole language) (official and most spoken language of Aruba, Bonaire and Curaçao) [2] There are also a number of creoles and local patois. Dozens of the creole languages of the Caribbean are widely used informally among the general population. There are also a few additional smaller indigenous languages.