Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
Concluding words addressed to the people in the Mass of the Roman Rite. [7] The term missa "Mass" derives from a reanalysis of the phrase to mean "Go, the missa is accomplished." iter legis: the path of the law: The path a law takes from its conception to its implementation iucunda memoria est praeteritorum malorum: pleasant is the memory of ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter L.
a mere name, word, or sound without a corresponding objective reality; expression used by the nominalists of universals and traditionally attributed to the medieval philosopher Roscelin of Compiègne: flectere si nequeo superos, Acheronta movebo: if I can not reach Heaven I will raise Hell: Virgil, Aeneid, Book VII.312: floreat Etona: may Eton ...
In Classical Latin, "I arrange". Motto of the State of Maine, United States; based on a comparison of the State to the star Polaris. dis aliter visum: It seemed otherwise to the gods: In other words, the gods have ideas different from those of mortals, and so events do not always occur in the way persons wish them to. Cf. Virgil, Aeneid, 2: 428 ...
word for word and letter by letter: verbi divini minister: servant of the Divine Word: A phrase denoting a priest. Cf. "Verbum Dei" infra. verbi gratia (v. gr. or v. g.) for example: Literally, "for the sake of a word". Verbum Dei: Word of God: See religious text. Verbum Domini lucerna pedibus nostris: The word of the Lord [is] a light for our feet
A relatively common recent Latinization from the joke phrasebook Latin for All Occasions. Grammatically correct, but the phrase would be anachronistic in ancient Rome. memento mori: remember that [you will] die: remember your mortality; medieval Latin based on "memento moriendum esse" in antiquity. [5] memento vivere: remember to live ...