Ad
related to: thought of the day in english and hindi translation pdfmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vitakkasanthana Sutta (MN 20) (The Removal of Distracting Thoughts) is the 20th discourse in Majjhima Nikaya of Pāli Canon in Theravada Buddhism.. In the Theravadin Tipitaka, the Vitakka-saṇṭhāna Sutta is the twentieth discourse in the Majjhima Nikaya (MN) and is thus often designated by "MN 20"; in the Pali Text Society (PTS) edition of the Canon, this text begins on the 118th page ...
Three Hundred Rāmāyaṇas: Five Examples and Three Thoughts on Translation" is an essay written by Indian writer A. K. Ramanujan for a Conference on Comparison of Civilizations at the University of Pittsburgh, February 1987. The essay was a required reading on Delhi University's syllabus for history undergraduates from 2006–7 onward. On ...
Trikaranaśuddhi indicates the purity and unity of (1) manasa (thought), (2) vacha (word/speech), and (3) karmana (deed/action), and a harmony and congruence between them. A spiritual saying of India speaks about the existence of this congruence in great people (" Mahatma "): " Manassekam, Vachassekam, Karmanyekam Mahaatmanam ". [ 3 ]
Hindi Granth Karyalay is an Indian publishing house and specialized book store dealing in books pertaining to Jainology and Indology in English, Hindi, Sanskrit, Prakrit and Apabhramsha. It was established in Mumbai, India in 1912 by its founder Nathuram Premi .
Buddha depicted in dhyāna, Amaravati, India. In the oldest texts of Buddhism, dhyāna (Sanskrit: ध्यान) or jhāna (Pali: 𑀛𑀸𑀦) is a component of the training of the mind (), commonly translated as meditation, to withdraw the mind from the automatic responses to sense-impressions and "burn up" the defilements, leading to a "state of perfect equanimity and awareness (upekkhā ...
Shanti Parva was composed in Sanskrit. Several translations of the book in English are available. Two translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli [1] and Manmatha Nath Dutt. [2] The translations vary with each translator's interpretations.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Bhagavad Gita (/ ˈ b ʌ ɡ ə v ə d ˈ ɡ iː t ɑː /; [1] Sanskrit: भगवद्गीता, IPA: [ˌbʱɐɡɐʋɐd ˈɡiːtɑː], romanized: bhagavad-gītā, lit. 'God's song'), [a] often referred to as the Gita (IAST: gītā), is a Hindu scripture, dated to the second or first century BCE, [7] which forms part of the epic Mahabharata.
Ad
related to: thought of the day in english and hindi translation pdfmonica.im has been visited by 100K+ users in the past month