Ad
related to: localization strategy examples- Video localization ebook
Create high-quality videos that are
easy to localize. Free ebook.
- Contact us today
Looking for a quote, or have a
question about translation?
- Business transformations
Best practices ebook for adapting
your global content strategy.
- Who we help
From content managers to
software developers, we can help!
- Video localization ebook
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.
Domestication is the strategy of making text closely conform to the culture of the language being translated to, which may involve the loss of information from the source text. Foreignization is the strategy of retaining information from the source text, and involves deliberately breaking the conventions of the target language to preserve its ...
Screenshot of TDE software programs mostly localized to Chinese (traditional). In computing, internationalization and localization or internationalisation and localisation (), often abbreviated i18n and l10n respectively, [1] are means of adapting computer software to different languages, regional peculiarities and technical requirements of a target locale.
Disney’s Asia-Pacific president Luke Kang explained to Variety the strategy behind the local language initiatives, and brushed aside Marve Disney’s Localization Strategy in Asia Explained by ...
An example of this can be seen in a study that focused on the differences in Islam in various regions of the world. In this particular study, observations made between the religious pillars in Indonesia and Morocco indicated a significant difference in religious form between the two, blending the fundamental roots with indigenous traditions and ...
Website localization is the process of adapting an existing website to local language and culture in the target market. [1] It is the process of adapting a website into a different linguistic and cultural context [ 2 ] — involving much more than the simple translation of text.
Social localisation (or localization) [nb 1] (from Latin locus (place) and the English term locale, "a place where something happens or is set") [1] is, like language localization the second phase of a larger process of product and service translation and cultural adaptation (for specific countries, regions or groups) to account for differences in distinct markets and societies, a process ...
Nuclear localization signal, an amino acid sequence on the surface of a protein which acts like a 'tag' to localize the protein in the cell; Sound localization, a listener's ability to identify the location or origin of a detected sound; Subcellular localization, organization of cellular components into different regions of a cell
Ad
related to: localization strategy examples