enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jiayou (cheer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jiayou_(cheer)

    Jiayou in Standard Mandarin or Gayau in Cantonese (Chinese: 加油) is a ubiquitous Chinese expression of encouragement and support. The phrase is commonly used at sporting events and competitions by groups as a rallying cheer and can also be used at a personal level as a motivating phrase to the partner in the conversation.

  3. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    To be worn out is to be renewed – Laozi, Chinese philosopher (604 BC – c. 531 BC) [11] To each his own; To err is human, to forgive divine; To learn a language is to have one more window from which to look at the world (Chinese proverb) [5] To the victor go the spoils; To travel hopefully is a better thing than to arrive

  4. ABC Chinese–English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ABC_ChineseEnglish...

    The first edition ABC ChineseEnglish Dictionary (1996) was incorporated into Wenlin 2.0 with over 74,000 entries (1998); the second ABC ChineseEnglish Comprehensive Dictionary (2003) went into Wenlin 3.0 with over 196,000 entries (2002); and the third edition ABC EnglishChinese, ChineseEnglish Dictionary (2010) was incorporated into ...

  5. The old man lost his horse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_old_man_lost_his_horse

    The story exemplifies the view of Taoism regarding "fortune" ("good luck") and "misfortune" ("bad luck"). The story is well-known throughout the East Asian cultural sphere and is often invoked to express the idea of " silver lining " or " blessing in disguise " in Chinese, Vietnamese, Korean, and Japanese.

  6. Add oil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Add_oil

    "Add oil" is a Hong Kong English expression used as an encouragement and support to a person. [1] Derived from the Chinese phrase Gayau (or Jiayou; Chinese: 加油), the expression is literally translated from the Cantonese phrase. It is originated in Hong Kong and is commonly used by bilingual Hong Kong speakers. [2]

  7. Chinese proverbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_proverbs

    Many Chinese proverbs (yànyǔ 諺語) [1] exist, some of which have entered English in forms that are of varying degrees of faithfulness. A notable example is "A journey of a thousand miles begins with a single step", from the Dao De Jing, ascribed to Laozi. [2]

  8. Yuanfen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuanfen

    Yuán (traditional Chinese: 緣; simplified Chinese: 缘; pinyin: yuán; Pe̍h-ōe-jī: iân) or Yuanfen (traditional Chinese: 緣分; simplified Chinese: 缘分; pinyin: yuánfèn; Pe̍h-ōe-jī: iân-hūn), "fateful coincidence," is a concept in Chinese society describing good and bad chances and potential relationships. [1]

  9. Longman Dictionary of Contemporary English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Longman_Dictionary_of...

    Definitions use only 2000 common words. Optical disc includes contents from LDOCE and Longman Concise Chinese-English Dictionary. Traditional Chinese version (Longman Dictionary of Contemporary English (English-Chinese) 4th Edition/朗文當代高級辭典(英英・英漢雙解)第四版) Hardcover edition+disc (ISBN 978-962005843-1)