Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Literally translated it is: "May God be your Guardian". Khoda, which is Persian for God, and hāfiz means "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages. [5] [6] It also can be defined as "May God be your protector."
This title is one of the 99 Names of God in Islam. Hakīm (alternative transcription Hakeem) indicates a "wise man" or "physician", or in general, a practitioner of herbal medicine, especially of Unani and Islamic medicine, like Hakim Ajmal Khan, Hakim Said, Hakim Syed Zillur Rahman, etc. Hakīm or Hakeem (Urdu: حکیم, Hindi: हकीम ...
Khuda (Persian: خُدا, romanized: xodâ, Persian pronunciation: [xoˈdɒː]) or Khoda is the Persian word for God. Originally, it was used as a noun in reference to Ahura Mazda (the name of the God in Zoroastrianism). Iranian languages, Turkic languages, and many Indo-Aryan languages employ the word. [1] Today, it is a word that is largely ...
There is a difference among the schools of Qur'anic recitation regarding the reading of the word خاتم in verse 33:40 – it can be read as either khātim or khātam.Of the ten qirā’āt (readings, methods of recitation) regarded as authentic – seven mutawātir and three mashhūr – all read خاتم in this verse with a kasrah on the tāʼ (خاتِم, khātim) with the exception of ...
The Arabic names of God are used to form theophoric given names commonly used in Muslim cultures throughout the world, mostly in Arabic speaking societies. Because the names of God themselves are reserved to God and their use as a person's given name is considered religiously inappropriate, theophoric names are formed by prefixing the term ...
As a Name of Allah. In Islamic belief "Al-Hakam" is the One who always delivers justice, in every situation, to everyone. Nothing happens in creation except by His authority and decree. Al-Hakam never wrongs anyone and is never oppressive. He is the only true Judge; no one can overturn His judgment or change his decree.
Salawat is a plural form of salat (Arabic: صَلَاة) and from the triliteral root of ṣ-l-w (the letters ṣād-lām-wā, ص ل و) which literally means 'prayer' or 'send blessings upon'. [4][5] Some Arabic philologists suggest that the meaning of the word "Salawat" varies depending on who uses the word and to whom it is used for. [6]
It Starts with Us. It Ends with Us is a romance novel by Colleen Hoover, published by Atria Books on August 2, 2016. Based on the relationship between her mother and father, Hoover described it as "the hardest book I've ever written". It explores themes of domestic violence and emotional abuse.