Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hoy Día (Today) is an American Spanish-language morning television show broadcast by Telemundo.The show is broadcast from Telemundo Center in Miami, and is hosted by Penélope Menchaca, Andrea Meza, Lisette Eduardo, Danilo Carrera, Carlos Calderon, and Gabriel Coronel.
The Escuelas Oficiales de Idiomas (EOI) (English: Official School of Languages) are a nation-wide network of publicly funded language schools in Spain that are found in most substantial towns. They are dedicated to the specialized teaching of modern languages, not just Spanish as a second or foreign language but any modern language for which ...
Peruvian football club Universitario's barra brava invented the Vamos chant. Vamos ('Let's go!'), also known as Esta Tarde ('This Afternoon') or Esta Noche ('Tonight'), [1] is a Spanish-language football chant from Peru attributed to the Trinchera Norte (Northern Trench), the barra brava of Lima sports club Universitario de Deportes.
Spanish lyrics: Tierra bendita y divina es la de Palestina donde nació Jesús; Eres, de las naciones, cumbre bañada por la lumbre que derramó su luz. Coro Eres la historia inolvidable, Porque en tu seno se derramó La sangre, preciosa sangre, Del unigénito Hijo de Dios. Cuenta la historia del pasado que en tu seno sagrado vivió el Salvador,
Favorite poets of the school were Pindar, Anacreon, Alcaeus, Horace, and Ovid. They also produced Petrarchan sonnet cycles. Spanish devotional poetry adapted the lyric for religious purposes. Notable examples were Teresa of Ávila, John of the Cross, Sor Juana Inés de la Cruz, Garcilaso de la Vega, Francisco de Medrano and Lope de Vega.
In Spain, Portugal and Latin American countries, a tuna is a group of university students in traditional university dress who play traditional instruments and sing serenades. The tradition originated in Spain and Portugal in the 13th century as a means of students to earn money or food. Nowadays students don't belong to a "tuna" for money or ...
The Jewish culture had its own Golden Age through the span of the 10th to 12th centuries in Spain. Hebrew poetry was usually in the style of Piyyut; however, under Muslim rule in Spain, the style changed. These poets began to write again in what was the "pure language of the Bible". Beforehand, poems were written in Midrash.
Its users run the gamut from Spanish-dominant immigrants to native, balanced bilinguals to English-dominant semi-speakers and second-language speakers of Spanish, and even people who reject the use of Anglicisms have been found using so in Spanish. [36] Whether so is a simple loanword, or part of some deeper form of language mixing, is disputed.