Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Native-speakerism is the belief that native-speaker teachers embody Western cultural ideals in both English language and teaching methodology. The term was coined by Adrian Holliday. [ 1 ] However, the ideology of native-speakerism has been present much longer than that. [ 2 ]
Teaching English as a second language (TESL) refers to teaching English to students whose first language is not English. The teaching profession has used different names for TEFL and TESL; the generic "teaching English to speakers of other languages" (TESOL) is increasingly used, which covers TESL and TEFL as an umbrella term. [5] Both native ...
Option One: Extending practice and English language teaching specialism. This focuses on needs analysis, syllabus design, course planning and assessment in the context of a selected specialism (e.g. English for academic purposes, teaching exam classes, young learners, one-to-one teaching). Option Two: English language teaching management.
Native American Place Names of the United States. Norman: University of Oklahoma Press; Campbell, Lyle (1997). American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press; Flexner, Stuart Berg and Leonore Crary Hauck, eds. (1987). The Random House Dictionary of the English Language [RHD], 2nd ed ...
One strategy that occurs during nativization is the extension of a source language’s grammatical, phonological, syntactic and semantic features. [1] Unlike erroneous overgeneralizing of grammatical rules, it has been found that such instances of overgeneralization in the process of nativization are an extension of processes that are found in well-established varieties of English.
NNEST (/ ɛ n ˈ n ɛ s t / en-NEST) or non-native English-speaking teachers is an acronym that refers to the growing body of English language teachers who speak English as a foreign or second language. The term was coined to highlight the dichotomy between native English-speaking teachers (NEST) and non-native English-speaking teachers (NNEST).
Braj Kachru divides the use of English into three concentric circles. [8]The inner circle is the traditional base of English and includes countries such as the United Kingdom and Ireland and the anglophone populations of the former British colonies of the United States, Australia, New Zealand, South Africa, Canada, and various islands of the Caribbean, Indian Ocean, and Pacific Ocean.
The development of language pedagogy came in three stages. [citation needed] In the late 1800s and most of the 1900s, it was usually conceived in terms of method.In 1963, the University of Michigan Linguistics Professor Edward Mason Anthony Jr. formulated a framework to describe them into three levels: approach, method, and technique.