Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Filler words generally contain little to no lexical content, but instead provide clues to the listener about how they should interpret what the speaker has said. [5] The actual words that people use may change (such as the increasing use of like), but the meaning and the reasons for using them do not change. [6]
All placeholder words are also used frequently in diminutive form, Fulanito/a, Menganito/a, Perenganito/a or Zutanito/a. The words "tío" and "tía" (uncle and aunt respectively) can be used to refer to any unspecified male or female. It is also used between friends to call each other (equivalent to "dude").
The translation is not necessarily in alignment with the morpheme segmented line (e.g., camel is the last word in the translation but the second word in the morpheme segmented line). Some words in the morpheme segmented line have multiple correspondences in the gloss (e.g., anu:be.NEG).
A disfluence or nonfluence is a non-pathological hesitance when speaking, the use of fillers (“like” or “uh”), or the repetition of a word or phrase. This needs to be distinguished from a fluency disorder like stuttering with an interruption of fluency of speech, accompanied by "excessive tension, speaking avoidance, struggle behaviors, and secondary mannerism".
Filler text (also placeholder text or dummy text) is text that shares some characteristics of a real written text, but is random or otherwise generated. It may be used to display a sample of fonts , generate text for testing, or to spoof an e-mail spam filter .
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Filler migration is a risk of face filler, especially if you get lip filler or under-eye filler. Here's what derms say can cause it—and the best way to fix it.
English. Read; Edit; View history ... Download as PDF; Printable version; In other projects ... move to sidebar hide. From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect ...