Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One way to do that is by reading Christmas Bible verses. Here, we've compiled 59 (short) verses from the Old Testament and New Testament for your devotions this December.
91. “And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work.” – 2 Corinthians 9:8
In the King James Version of the Bible (KJV), the text reads: 15: Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick; and it giveth light unto all that are in the house. 16: Let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven. The World English Bible ...
And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. [6] Jim Lovell. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
A God to glorify, A never-dying soul to save, And fit it for the sky; To serve the present age, My calling to fulfil: O may it all my powers engage To do my Master’s will! Arm me with jealous care, As in thy sight to live, And O! thy servant, Lord, prepare A strict account to give: Help me to watch and pray, And on thyself rely,
The Grinch. The Grinch can't steal our Christmas spirit, but he sure can deliver laughs. In the 2018 adaptation of Dr. Seuss' beloved children's storybook, Benedict Cumberbatch brings the mean ol ...
The parable is the source of the proverb "to hide one's light under a bushel", the use of the word "bushel", an obsolete word for bowl (now relegated to usage as a unit of measure), appearing in William Tyndale's translation of the New Testament: "Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick, and it lighteth ...
Psalm 126 is the 126th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream". In Latin, it is known as In convertendo Dominus . [ 1 ]