Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kannada lost clusivity. Old Tamil retained the PD like tense system of past vs non past but none currently do, all have past, present, future. Common plural marker is -kaḷ(u) in Tamil-Kannada while Tulu uses -ḷŭ, -kuḷŭ, certain Malayalamoid languages use other methods like -ya in Ravula and having kuṟe before the word in Eranadan.
The language uses the Arabic and Kannada alphabets for writing. Being a distant cousin of other dialects of Malayalam and surrounded by other linguistic groups for centuries, mainly Tulu, the dialect exhibits ancient features as well as modern innovations not seen in other well-known dialects of Malayalam. [ 4 ]
Andayya may be considered as a protector of Kannada poets who were ridiculed by Sanskrit advocates. Thus Kannada is the only Dravidian language that is not only capable of using only native Kannada words and grammar in its literature (like Tamil), but also use Sanskrit grammar and vocabulary (like Telugu, Malayalam, Tulu, etc.)
The origin of this word cannot be conclusively attributed to Malayalam or Tamil. Congee, porridge, water with rice; uncertain origin, possibly from Tamil kanji (கஞ்சி), [7] Telugu or Kannada gañji, or Malayalam kaññi (കഞ്ഞി). [citation needed] Alternatively, possibly from Gujarati, [8] which is not a Dravidian language.
Malayalam was the most spoken language in erstwhile Gudalur taluk (now Gudalur and Panthalur taluks) of Nilgiris district in Tamil Nadu which accounts for 48.8% population and it was the second most spoken language in Mangalore and Puttur taluks of South Canara accounting for 21.2% and 15.4% respectively according to 1951 census report.
These words can be slang or catchy words, and can also be combined into Kanglish [Kannada+English]. For instance, "just maja maadi", meaning, "chill out", is a phrase popularized by one of the city's radio stations "Enjoy maadi" and "swalpa adjust maadi" are other such popular Kanglish phrases. ("Maadi" literally means "do" or "make".)
The Konkani language spoken in the Indian state of Goa has loanwords from multiple languages, including Arabic, Portuguese, English and Kannada. This is a list of loanwords in the Konkani language . Portuguese words in Konkani
It is spoken in the Uttara Kannada, Dakshina Kannada and Shivamogga districts of Karnataka and the Kasaragod district of Kerala. In these districts, it is common in places where there is a higher density of Havyakas in relation to other places, such as Thirthahalli, Shivamogga, Sagara and Hosanagara in Shivamogga, Sirsi, Yellapur, Siddapura, Honnavar, Kumta, Bhatkal, in Uttara Kannada and ...