Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main Naahin Maakhan Khaayo is a popular Indian bhajan, a Hindu devotional song written by 15th-century mystic-poet, Surdas set to Raga Ramkali. [1] [2] It is written in Braj Bhasha, a dialect of Hindi native to Braja, and epitomizes Vātsalya (Parental Love) Rasa describing an episode from the lilas of Krishna.
The Radha Krsna Temple is a 1971 album of Hindu devotional songs recorded by the UK branch of the Hare Krishna movement – more formally, the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) – who received the artist credit of "Radha Krishna Temple (London)". The album was produced by George Harrison and released on the Beatles ...
Jai Radha Madhab, sometimes spelled as Jai Radha Madhava or Jai Radha Madhav, or Jay(a)-[1] (due to Indo-Aryan schwa dropping) is a Hindu song in Vaishnava tradition. The title is derived from the first line of the song, “Jai Radha Madhava” (Literally means “Victory to Radha and Madhav”), and is commonly sung in Hindi or Sanskrit as Bhajan or in Kirtan.
The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love. Spotless, taking man's form, O Purifier, Thou art above the gunas three, Knowledge divine, not flesh; Thou whom the cosmos ...
Shelter is an American Hare Krishna hardcore punk band formed by Youth of Today vocalist Ray Cappo in 1991. [4] Because of the religious Hindu-oriented messages in its lyrics, Shelter's subgenre has been dubbed by some as Krishnacore. [5] [6]
Hare Krishna (Maha Mantra) in the Devanagari (devanāgarī) script. Hare Krishna (Maha Mantra) in the Bengali language. The Hare Krishna mantra, also referred to reverentially as the Mahā-mantra (lit. ' Great Mantra '), is a 16-word Vaishnava mantra mentioned in the Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad. [1]
In 1996, the English rock band Kula Shaker adapted "Govinda Jaya Jaya" into their hit song "Govinda". Their song remains the only British top-ten hit sung entirely in Sanskrit . Speaking in 2016, Alonza Bevan , the bass player of Kula Shaker, said that it was "nice to get an ancient Indian hymn [played] on Radio 1 in the UK".
Bhagavatism, one of the traditions that was assimilated with what would become Vaishnavism, revered the Vrishni heroes, primary among them being Vāsudeva (Krishna). [5] It may be concluded that the mantra was first associated with the reverence of Vāsudeva as the supreme deity [6] before he was syncretised with Vishnu, after which it became an invocation of both deities.