enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: bible john 4 1-42 nrsv translation text message copy

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 4 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_4

    John 4 is the fourth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The major part of this chapter (verses 1-42) recalls Jesus' conversation with the Samaritan woman at the well in Sychar. In verses 43-54, he returns to Galilee, where he heals a royal official's son.

  3. New Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Revised_Standard_Version

    The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1989 by the National Council of Churches, [8] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members". [9] The NRSV relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and ...

  4. Samaritan woman at the well - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Samaritan_woman_at_the_well

    Samaritan woman at the well. The Water of Life Discourse between Jesus and the Samaritan Woman at the Well by Angelika Kauffmann, 17th–18th century. The Samaritan woman at the well is a figure from the Gospel of John. John 4:442 relates her conversation with Jesus at Jacob's Well near the city of Sychar.

  5. Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Standard_Version

    Bible portal. v. t. e. The Revised Standard Version (RSV) is an English translation of the Bible published in 1952 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the USA. [1] This translation itself is a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901, [2] and was intended to be a readable ...

  6. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    Modern English Bible translations consists of English Bible translations developed and published throughout the late modern period (c. 1800–1945) to the present (c. 1945–). A multitude of recent attempts have been made to translate the Bible into English. Most modern translations published since c. 1900 are based on recently published ...

  7. Common English Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Common_English_Bible

    The Common English Bible (CEB) is an English translation of the Bible whose language is intended to be at a comfortable reading level for the majority of English readers. [2] The translation, sponsored by an alliance of American mainline Protestant denomination publishers, was begun in late 2008 and was finished in 2011. [ 3 ]

  8. John 1:1 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_1:1

    Christian Bible part. New Testament. John 1:1 is the first verse in the opening chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The traditional and majority translation of this verse reads: In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. [1][2][3][4]

  9. Bible version debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_version_debate

    Bible version debate. Appearance. There have been various debates concerning the proper family of biblical manuscripts and translation techniques that should be used to translate the Bible into other languages. Biblical translation has been employed since the first translations were made from the Hebrew Bible (Biblical Hebrew and Biblical ...

  1. Ads

    related to: bible john 4 1-42 nrsv translation text message copy