Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Satoru Gojo (Japanese: 五条 悟, Hepburn: Gojō Satoru) is a character from Gege Akutami's manga Jujutsu Kaisen. He was first introduced in Akutami's short series Tokyo Metropolitan Curse Technical School as the mentor of the cursed teenager Yuta Okkotsu at Tokyo Prefectural Jujutsu High School.
Kusamakura (Japanese: 草枕, Hepburn: Kusamakura, lit. "Grass Pillow") is a Japanese novel by Natsume Sōseki published in 1906. An English translation by Alan Turney was published in 1965 with the title The Three-Cornered World. Other translations have been published with variations of the original Japanese title, which means "grass pillow ...
Frankenstein; or, The Modern Prometheus is an 1818 Gothic novel written by English author Mary Shelley. Frankenstein tells the story of Victor Frankenstein, a young scientist who creates a sapient creature in an unorthodox scientific experiment. Shelley started writing the story when she was 18, and the first edition was published anonymously ...
The Tale of the Heike ' s origin cannot be reduced to a single creator. Like most epics (the work is an epic chronicle in prose rather than verse), it is the result of the conglomeration of differing versions passed down through an oral tradition by biwa-playing bards known as biwa hōshi.
Jujutsu Kaisen (呪術廻戦, rgh. "Sorcery Battle") [a] is a Japanese manga series written and illustrated by Gege Akutami.It was serialized in Shueisha's shōnen manga magazine Weekly Shōnen Jump from March 2018 to September 2024, with its chapters collected in 30 tankōbon volumes.
Grotesque is a 2003 crime novel by Japanese writer Natsuo Kirino, most famous for her novel Out.It was published in English in 2007, translated by Rebecca Copeland. Publisher Knopf censored the American translation, removing a section involving underage male prostitution, as it was considered too taboo for U. S. a
In the first chapter of the book, Kochan recalls a memory of a picture book from when he was four years old. Even at that young age, Kochan approached a single picture of a heroic-looking European knight on horseback almost as pornography, gazing at it longingly and hiding it away, embarrassed, when others come to see what he is doing.
The book was translated into English by Bruno Navasky, and published in 2021 by Algonquin Young Readers. [ 6 ] [ 13 ] In a foreword, Neil Gaiman (who had adapted the original dialogue for Hayao Miyazaki 's earlier film Princess Mononoke ) discusses how that director was inspired by the book in producing his then-upcoming film, The Boy and the ...