enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hahgwehdiyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hahgwehdiyu

    Hahgwehdiyu (also called Ha-Wen-Neyu, Rawenniyo, Hawenniyo or Sapling) [1] is the Iroquois god of goodness and light, as well as a creator god. He and his twin brother Hahgwehdaetgah, the god of evil, were children of Atahensic the Sky Woman (or Tekawerahkwa the Earth Woman in some versions), whom Hahgwehdaetgah killed in childbirth.

  3. List of plants in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_plants_in_the_Bible

    For plants whose identities are unconfirmed or debated the most probable species is listed first. Plants named in the Old Testament (Hebrew Bible or Tenakh) are given with their Hebrew name, while those mentioned in the New Testament are given with their Greek names.

  4. Parable of the barren fig tree - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parable_of_the_barren_fig_tree

    The fig tree was a common symbol for Israel and may also have that meaning here, [5] and the tree in the parable may refer to a Christian who has heard the gospel of Christ by faith unto salvation. In either case, the parable reflects Jesus offering a chance for repentance and forgiveness of sin, showing his grace toward his believers. [ 6 ] "

  5. Peter's vision of a sheet with animals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Peter's_vision_of_a_sheet...

    Peter's vision of a sheet with animals, the vision painted by Domenico Fetti (1619) Illustration from Treasures of the Bible by Henry Davenport Northrop, 1894. According to the Acts of the Apostles, chapter 10, Saint Peter had a vision of a vessel (Greek: σκεῦος, skeuos; "a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners") full of animals being ...

  6. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    The Bible continues to be translated to new languages, largely by Christian organizations such as Wycliffe Bible Translators, New Tribes Mission and Bible societies. Lamin Sanneh writes that tracing the impact on the local cultures of translating the Bible into local vernacular language shows it has produced "the movements of indigenization and ...

  7. Thou shalt not make unto thee any graven image - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_make_unto...

    The English words "graven image" or "idol" in translations of the Bible may represent any of several Hebrew words. The word is pesel (פֶסֶל), translated in modern Hebrew as “sculpture” [13] indicating something carved or hewn. In subsequent passages, pesel was applied to images

  8. Figs in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Figs_in_the_Bible

    The fig tree is the third tree to be mentioned by name in the Hebrew Bible.The first is the Tree of life and the second is the Tree of the knowledge of good and evil. Adam and Eve used the leaves of the fig tree to sew garments for themselves after they ate the "fruit of the Tree of knowledge", [1] when they realized that they were naked.

  9. Category:Biblical phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Biblical_phrases

    Print/export Download as PDF; ... Hebrew Bible words and phrases (3 C, 71 P) N. New Testament words and phrases (7 C, 90 P) S. Septuagint words and phrases ...