Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
Download as PDF; Printable version; ... This is a list of common abbreviations in the English language ... abdominal muscle (slang) [1] abalone abscess (slang) [2] ad ...
This is a list of initials, acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Air Force.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank).
A A&TWF – Acquisition and technology work force a – Army AA – Assembly area AA – Anti-aircraft AA – Aegis ashore AAA – Anti-aircraft artillery "Triple A" AAAV – Advanced Amphibious Assault Vehicle AAC – Army Air Corps AAD – Armored amphibious dozer AADC – Area air defense commander AAE – Army acquisition executive AAG – Anti-aircraft gun AAK – Appliqué armor kit (US ...
In the English language, an honorific is a form of address conveying esteem, courtesy or respect. These can be titles prefixing a person's name, e.g.: Mr, Mrs, Miss, Ms, Mx, Sir, Dame, Dr, Cllr, Lady, or Lord, or other titles or positions that can appear as a form of address without the person's name, as in Mr President, General, Captain, Father, Doctor, or Earl.
initialism = an abbreviation pronounced wholly or partly using the names of its constituent letters, e.g., CD = compact disc, pronounced cee dee pseudo-blend = an abbreviation whose extra or omitted letters mean that it cannot stand as a true acronym, initialism, or portmanteau (a word formed by combining two or more words).
The lawyer translated the song to mean “pushing positivity.” According to Mr Steel, “It means, any circumstance you’re in, if you think positively about something, you can make it through ...
The dictionary was updated in 2005 by Tom Dalzell and Terry Victor as The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, [3] [4] and again in 2007 as The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, [5] which has additional entries compared to the 2005 edition, but omits the extensive citations.