Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cebuano literature includes both the oral and written literary forms Cebuano of colonial, pre-colonial and post-colonial Philippines.. While the majority of Cebuano writers are from the Visayas and Mindanao region, the best-known literary outlets for them, including the Bisaya Magasin, are based in Makati in Metro Manila.
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
Full text; Ang Biblia ng Sambayanang Pilipino, 1990, a dynamic Catholic translation equivalent to the Christian Community Bible published by Claretians and is a semi-study bible. Full text; Ang Salita ng Dios, 2010, 2015, a dynamic Protestant translation equivalent to the New International Version produced by Biblica.
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
A game variant of the tinikling dance, with the same goal—for the players to dance nimbly over the clapping bamboo "maw" without having their ankles caught. Once one of the players' ankles gets caught, they replace the players who hold the bamboo. The game will continue until the players decide to stop.
The most popular Tagalog version of the Pasyón today is the Casaysayan nang Pasiong Mahal ni Hesucristong Panginoon Natin na Sucat Ipag-alab nang Puso nang Sinomang Babasa (modern orthography: “Kasaysayan ng Pasyóng Mahál ni Hesukristong Panginoón Natin na Sukat Ipág-alab ng Pusò ng Sínumang Babasa”, "The Story of the Passion of Jesus Christ, Our Lord, which Rightly Shall Ignite the ...
Native speakers of most Bisayan languages, especially Cebuano, Hiligaynon and Waray, not only refer to their language by their local name, but also by Bisaya or Binisaya, meaning Bisayan language. This is misleading or may lead to confusion as different languages may be called Bisaya by their respective speakers despite their languages being ...
An elderly woman chanting a verse of the Pasyon in the Kapampangan language. Pabása ng Pasyón (Tagalog for "Reading of the Passion"), known simply as Pabása is a Catholic devotion in the Philippines popular during Holy Week involving the uninterrupted chanting of the Pasyón, an early 16th-century epic poem narrating the life, passion, death, and resurrection of Jesus Christ. [1]