Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yuan immediately seized the momentum, established commanderies and prefectures, repaired the strongholds and ramparts, dredged the irrigation canals, and benefited the people. [Yuan] reported [to the Emperor] Yue law and Han law differed in more than ten rules; towards the Yue people, the old rules were clarified in order to restrain them.
Đám cưới chuột (Rat's wedding), a popular example of Đông Hồ painting. Ðông Hồ painting (Vietnamese: Tranh Đông Hồ or Tranh làng Hồ), full name Đông Hồ folk woodcut painting (Tranh khắc gỗ dân gian Đông Hồ) is a line of Vietnamese folk painting originating in Đông Hồ village (Song Hồ commune, Thuận Thành District, Bắc Ninh Province).
The origin of Hàng Trống painting dates back to the 16th century during the reign of the Lê dynasty.Different from the countryside Đông Hồ, the manufacturing area of Hang Trong painting is located in the Tiêu Túc (later changed to Thuận Mỹ) district in the very heart of Hanoi which is now the quarter between Hàng Trống, Hàng Nón, Hàng Hòm and Hàng Quạt streets.
Diorama of a lên đồng inside the Vietnamese Women's Museum, Hanoi The costume of god Chầu Đệ tam Thoải phủ in lên đồng ritual. The most prominent ritual of Đạo Mẫu is the ceremony of hầu bóng (lit.
The name "Cổ Loa" is Sino-Vietnamese reading of 古 螺 (< Middle Chinese kuo X-luɑ > Standard Chinese: gǔ luó), literally meaning "ancient spiral".According to Đại Việt Sử Ký Toàn Thư, the citadel is shaped like a snail, [5] reflecting of the citadel's multi-layered structure with concentric ramparts and moats.
bạc 鉑 'silver' is the Old Sino-Vietnamese reflex of Old Chinese *bra:g 白 'white', cognate with later Sino-Vietnamese bạch 'white' and Non-Sino-Vietnamese bệch '(of complexion) chalky', [34] yet in Mandarin 鉑 means 'thin sheet of metal' (variants: 箔, 薄) and 鉑 (pinyin: bó) has also acquired the meaning 'platinum', whose Sino ...
Citadel of the Hồ Dynasty (Vietnamese: Thành nhà Hồ, chữ Nho: 城茹胡; also called Tây Đô/西都castle or Tây Giai castle) is a 15th century stone fortress in Thanh Hóa, Vietnam.
The old man flew away, the king realized that he is the dragon king. Three years later, the Ân invaded, the king followed the dragon king's advice and sought for talented man. In Phù Đổng village, there was a 60-year-old rich man who had a son. This child was already 3 years old, yet he couldn't talk or sit.