Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mashallah or Ma Sha Allah or Masha Allah or Ma Shaa Allah (Arabic: مَا شَاءَ ٱللَّٰهُ, romanized: mā shāʾa -llāhᵘ, lit. '' God has willed it' or 'As God has wished'') [ note 1 ] is an Arabic phrase generally used to positively denote something of greatness or beauty and to express a feeling of awe.
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.
Maslaha or maslahah (Arabic: مصلحة, lit. ' public interest ') is a concept in Sharia (Islamic divine law) regarded as a basis of law. [1] It forms a part of extended methodological principles of Islamic jurisprudence (uṣūl al-fiqh) and denotes prohibition or permission of something, according to necessity and particular circumstances, on the basis of whether it serves the public ...
Māshāʾallāh ibn Atharī (Arabic: ما شاء الله إبن أثري; c. 740 – 815), known as Mashallah, was an 8th century Persian Jewish astrologer, astronomer, and mathematician. [1] Originally from Khorasan , [ 2 ] he lived in Basra (in present day Iraq) during the reigns of the Abbasid caliphs al-Manṣūr and al-Ma’mūn , and was ...
English ﷽﷽ ﷽ ARABIC LIGATURE BISMILLAH AR-RAHMAN AR-RAHEEM Bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm بسم اللّٰه الرحمن الرحيم: In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Wikipedia uses the most common English form of words; see WP:ENGLISH. The standard English spelling is Mashallah. See above discussion. Also see Google ngrams: shows Mashallah over 3 times more common than Masha'Allah. Note that the phrase is given in Arabic and in translation of Arabic immediately after the English name in the lead of the article.
Mashallah Abdullayev (born 1950), Azerbaijani military serviceman Mashallah Amin Sorour (1931–2010), Iranian cyclist Mashallah ibn Athari (c.740–815), Persian astronomer
Title in English Language Year published Author(s) Translations Notes/External links Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF ...