Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Pharisees are not mentioned in the Greek text (λεγω υμιν, [11] legÅ humin, "I speak to you") but they are mentioned in the New International Version (NIV) in continuity with John 9:40, where "some Pharisees" had spoken with Jesus. The NIV and the Jerusalem Bible also confirm in verse 6 that the Pharisees are the group Jesus is ...
Although many lists of missing verses specifically name the New International Version as the version that omits them, these same verses are missing from the main text (and mostly relegated to footnotes) in the Revised Version of 1881 (RV), the American Standard Version of 1901, the Revised Standard Version of 1947 (RSV), [1] the Today's English ...
John 10:28: And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. [22] John 17:12: While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. [23] Henry Alford ...
The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]
The Matthew Bible was the combined work of three individuals, working from numerous sources in at least five different languages. The entire New Testament (first published in 1526 and later revised in 1534), the Pentateuch, Jonah and in David Daniell's view, [1] the Book of Joshua, Judges, Ruth, First and Second Samuel, First and Second Kings, and First and Second Chronicles, were the work of ...
The "Johannine Comma" is a short clause found in 1 John 5:7–8.. The King James Bible (1611) contains the Johannine comma. [10]Erasmus omitted the text of the Johannine Comma from his first and second editions of the Greek-Latin New Testament (the Novum Instrumentum omne) because it was not in his Greek manuscripts.
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
The evangelist divides this series of events into four 'days': the day (or period) when the Jerusalem delegation met John to enquire into his identity and purpose (John 1:19–28) is followed by John seeing Jesus coming towards him "the next day" , and on "the next day again" [30] he directs his own disciples towards following Jesus (John 1:35 ...