Search results
Results from the WOW.Com Content Network
-pepsia: denotes something relating to digestion, or the digestive tract. Greek πεπτός (peptós), cooked, digested < πέσσω (péssō), I boil, cook; digest dyspepsia: per-through Latin per, through, by means of percutaneous peri-denoting something with a position 'surrounding' or 'around' another
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from P to Z. See also the lists from A to G and from H to O.
The suffix -itis means inflammation, and the entire word conveys the meaning inflammation of the kidney. To continue using these terms, other combinations will be presented for the purpose of examples: The term supra-renal is a combination of the prefix supra- (meaning "above"), and the word root for kidney, and the entire word means "situated ...
A word-final segment that is somewhere between a free morpheme and a bound morpheme is known as a suffixoid [2] or a semi-suffix [3] (e.g., English-like or German-freundlich "friendly"). Examples [ edit ]
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
A paraprosdokian (/ p ær ə p r ɒ s ˈ d oʊ k i ə n /), or par'hyponoian, is a figure of speech in which the latter part of a sentence, phrase, or larger discourse is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe or reinterpret the first part.
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen
[2] [3] The word is derived from Italian petecchia 'freckle', of obscure origin. [1] It refers to one of the three descriptive types of hematoma differentiated by size, the other two being ecchymosis (>1cm in diameter) and purpura (4 to 10mm in diameter). The term is typically used in the plural (petechiae), since a single petechia is seldom ...