enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Roger - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roger

    Roger is a masculine given name, and a surname. The given name is derived from the Old French personal names Roger and Rogier. ... Japanese: ロジャー, ...

  3. Kun'yomi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kun'yomi

    Kun'yomi (訓読み, Japanese pronunciation: [kɯɰ̃jomi], lit. ' explanatory reading ' [1] [a]) is the way of reading kanji characters using the native Japanese word that matches the meaning of the Chinese character when it was introduced.

  4. Onibi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Onibi

    Inka (陰火, "shadow fire") It is an onibi that would appear together when a ghost or yōkai appears. [5] Kazedama (風玉, "wind ball") It is an onibi of the Ibigawa, Ibi district, Gifu Prefecture. In storms, it would appear as a spherical ball of fire. It would be about as big as a personal tray, and it gives off bright light.

  5. Help:Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Japanese

    In addition to native words and placenames, kanji are used to write Japanese family names and most Japanese given names. Centuries ago, hiragana and katakana, the two kana syllabaries, derived their shapes from particular kanji pronounced in the same way. However, unlike kanji, kana have no meaning, and are used only to represent sounds.

  6. Furigana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furigana

    In works aimed at adult Japanese speakers, furigana may be used on a word written in uncommon kanji; in the mass media, they are generally used on words containing non-Jōyō kanji. Furigana commonly appear alongside kanji names and their romanizations on signs for railway stations, even if the pronunciation of the kanji is commonly known.

  7. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  8. Kitsunebi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kitsunebi

    "Fox fire" in English is translated to "kitsunebi" in Japanese, and this "fox" does not refer to the animal, but instead means "withered" or "rotten and discolored", and seeing how "fox fire" refers to the fire of withered trees and the light of hypha and mushroom roots that cling to withered trees, [5] [27] statements such as the one from the ...

  9. Yoko (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yoko_(name)

    Yoko and Yōko (ヨウコ, ようこ) are Japanese feminine given names. Yōko is sometimes transliterated as Yohko and Youko.. The name Yoko is almost always written with the kanji 子 (ko), meaning "child".