Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Better the Devil you know (than the Devil you do not) Better to have loved and lost than never to have loved at all; Better to light one candle than to curse the darkness; Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt; Better wear out than rust out
out of many, one: Literally, out of more (than one), one. The former national motto of the United States, which "In God We Trust" later replaced; therefore, it is still inscribed on many U.S. coins and on the U.S. Capitol. Also the motto of S.L. Benfica. Less commonly written as ex pluribus unum: ecce Agnus Dei: behold the lamb of God
Gott mit uns – meaning "God be with us", the motto of the Prussian king was used as a morale slogan amongst soldiers in both World Wars. It was bastardized as "Got mittens" by American and British soldiers, and is usually used nowadays, because of the German defeat in both wars, derisively to mean that wars are not won on religious grounds.
Religious leaders visited the 3rd hour of TODAY to offer advice for anyone struggling with their faith this holiday season. ‘God understands it, too': Words of wisdom for people struggling with ...
Some proverbs exist in more than one language because people borrow them from languages and cultures with which they are in contact. [1] In the West, the Bible (including, but not limited to the Book of Proverbs) and medieval Latin (aided by the work of Erasmus) have played a considerable role in distributing proverbs. [1]
More honoured in the breach than the observance. (Another misunderstood phrase, in the context (the Danes' drinking customs) it signifies that the Danes gain more honour by neglecting their drunken customs than following them; however, it has come to be used in situations where it simply means that a custom is hardly ever followed.) O, answer me!
The Book of Proverbs (Hebrew: מִשְלֵי, Mišlê; Greek: Παροιμίαι; Latin: Liber Proverbiorum, "Proverbs (of Solomon)") is a book in the third section (called Ketuvim) of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament traditionally ascribed to King Solomon and his students. [1]
The word Shinto was created by combining two kanji: "神" shin meaning god (the character can also be read as "kami" in Japanese) and "道" tō meaning Tao ("way" or "path" in a philosophical sense). Thus, Shinto means "the way of the gods."