enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    Also, en masse refers to numerous people or objects (a crowd or a mountain of things). In colloquial Québécois French, it means "a bunch" (as in il y avait du monde en masse, "there was a bunch of people"). en suite as a set (not to be confused with ensuite, meaning "then"). Can refer, in particular, to hotel rooms with attached private ...

  3. Canadian postal abbreviations for provinces and territories

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_postal...

    Later still, QC evolved as the second two-letter non-punctuated abbreviation, making Quebec's abbreviation consistent with other provinces insofar as using letters solely from the name of the province, but not the word "province", as PQ did. [citation needed] New York State and New York City use QB to identify Quebec vehicle licence plates. [5]

  4. List of regions of Quebec - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_regions_of_Quebec

    Administrative regions are used to organize the delivery of provincial government services. They were also the basis of organization for regional conferences of elected officers (French: conférences régionales des élus, CRÉ), with the exception of the Montérégie and Nord-du-Québec regions, which each had three CRÉs or equivalent bodies.

  5. ISO 3166-1 alpha-2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_alpha-2

    The European Commission generally uses ISO 3166-1 alpha-2 codes with two exceptions: EL (not GR) is used to represent Greece, and UK (not GB) is used to represent the United Kingdom. [10] [11] This notwithstanding, the Official Journal of the European Communities specified that GR and GB be used to represent Greece and United Kingdom ...

  6. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    Many differences that exist between Quebec French and European French arise from the preservation of certain forms that are today archaic in Europe. New words were also created for Quebec specialties that do not exist in Europe. As with any two regional variants, there is an abundance of slang terms found in Quebec that are not found in France.

  7. Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French

    Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada.It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in education, the media, and government.

  8. Quebec French phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_phonology

    ] In modern Quebec French, the voiced uvular fricative [ʁ] (though voiceless before and after voiceless consonants: treize [tʁ̥aɛ̯zə̆] ⓘ) is most common. The velar nasal [ŋ] is found in loanwords (ping-pong [pɪŋpɒŋ]), but is often found as an allophone of the palatal nasal [ɲ] [citation needed], the word ligne 'line' may be ...

  9. Quebec French syntax - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_syntax

    La plupart du monde sont tannés des taxes. (La plupart du monde est tanné des taxes.) Most people are fed up with taxes. The drop of the double negative (a feature observed throughout Francophonie) is accompanied by a change of word order(1), and (2)postcliticisation of direct pronouns (3)along with non-standard liaisons to avoid vowel hiatus: