Search results
Results from the WOW.Com Content Network
That was when he made a bold decision. “We sold Extreme Croquettes at the price of JPY270 ($1.80) per piece… The beef in them alone costs about JPY400 ($2.70) per piece,” Nitta explained.
Karashi (Japanese mustard) is often used as a condiment. Shabu-shabu: thinly sliced meat and vegetables that are boiled in a pot at the dining table and eaten with a dipping sauce. Sukiyaki: thinly sliced beef, tofu, vegetables and starch noodles stewed in sweetened shouyu and eaten with a raw egg dip.
The tsukisamu Japan chocolate, on the other hand, looked like a rich, fudgy brownie but was disappointingly dry and savory. And I couldn't eat the handmade yuzu sake candy because the packaging ...
Ōmi beef (近江牛, Ōmi ushi, Ōmi gyū) is a regional variety of wagyū (Japanese beef) originating in Shiga Prefecture, Japan. The Ōmi in “Ōmi beef” refers to Ōmi Province, the traditional name for the area which became Shiga prefecture. Ōmi beef is generally considered one of the three top brands of wagyū, along with Kobe beef ...
Ito Ranch (伊藤牧場) is a Matsusaka beef farm located near the city of Tsu, Mie Prefecture, Japan, dedicated to raising kuroge wagyū or Japanese Black beef. Founded in 1953, as of 2024 it is owned by Hiroki Ito (伊藤浩基), and is claimed by the country's meat industry, [1] and by the specialized foreign press, to be the farm that produces the best meat in Japan, and the world.
7-Eleven's American shops are going to become more like its beloved shops in Japan, adding elevated food items to the U.S. ... chicken curry bowls and everything breakfast sandwiches that can be ...
' cutlet sandwich ') is a Japanese sandwich which made from Japanese-style cutlet (mainly tonkatsu) between slices of bread, and there are many variations. The price and quantity of it are reasonable, so it is also served as a hassle-free snack or bento (e.g., Tokyo Station 's ekiben , [ 1 ] Haneda Airport 's soraben [ ja ] [ 2 ] ).
In South Korea, the loanword odeng (오뎅) borrowed from Japanese oden is a synonym of eomuk [broken anchor] (fishcakes). [4] The boiled dish consisting of fishcakes is called by the names such as odeng-tang ( 오뎅탕 ) or eomuk-jeongol ( 어묵전골 ), with the words such as tang (soup) or jeongol (hot pot) attached to the ingredient name.