Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The medieval manuscript of The Dream of the Rood. The Dream of the Rood is one of the Christian poems in the corpus of Old English literature and an example of the genre of dream poetry. Like most Old English poetry, it is written in alliterative verse. The word Rood is derived from the Old English word rōd 'pole', or more specifically 'crucifix'.
The poems ascribed to Cynewulf (The Fates of the Apostles and Elene) could have been created much earlier. The Vercelli Book contains 23 prose homilies (the Vercelli Homilies) and a prose vita of Saint Guthlac, interspersed with six poems: Andreas; The Fates of the Apostles; Soul and Body; Dream of the Rood; Elene; a fragment of a homiletic poem
The Dream of the Rood [1] Dryhten [2] "Lord" ece Dryhten "eternal Lord" Cædmon's hymn [3] dryhntes dreamas "the joys of the Lord" The Seafarer [4] heofones Dryhten "heaven's Lord" The Dream of the Rood [5] Ealdor [6] "Prince" wuldres Ealdor "Prince of Glory" The Dream of the Rood [7] Fæder "Father" Heahfæder "Highfather" The Dream of the ...
Leigh, Hunt. (1893) What Is Poetry; Milton, John. (1896) Paradise Lost, Books I and II; Burke, Edmund. (1896) Speech on Conciliation with America; Tennyson, Lord Alfred. (1897) The Princess; The Christ of Cynewulf (1900; 1909 (2nd ed.)) Bacon, Francis. (1904) Advancement of Learning; The Dream of the Rood: an Old English Poem attributed to ...
This form of Northumbrian Old English was first recorded in poetry; e.g. Cædmon's Hymn c. 658-680), writings of the Venerable Bede (c. 700 AD) and the Leiden Riddle. [9] The language is also attested in the Lindisfarne Gospels c. 970 AD, in modern Scotland as a carved runic text, the Dream of the Rood, and on the Ruthwell Cross, c. 750 AD.
In addition to Beowulf, Neidorf has published extensively on other major Old English poems, including Widsith, [9] [10] [11] Maxims, [12] [13] the Finnesburg Fragment, [14] [15] and The Dream of the Rood.
The Dream of the Rood, from which lines are found on the Ruthwell Cross, is the only surviving fragment of Northumbrian Old English from early Medieval Scotland. In Latin early works include a "Prayer for Protection" attributed to St Mugint, and Altus Prosator ("The High Creator") attributed to St Columba.
The Ruthwell cross features the largest figurative reliefs found on any surviving Anglo-Saxon cross—which are among the largest surviving Anglo-Saxon reliefs of any sort—and has inscriptions in both Latin and, unusually for a Christian monument, the runic alphabet, the latter containing lines similar to lines 39–64 of Dream of the Rood ...