Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The metaphysical poet John Donne wrote to celebrate the Sidney Psalter, "Divine Poems Upon the Translation of the Psalms by Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke, His Sister", claiming that he could "scarce" call the English Church reformed until its psalter had been modelled after the poetic transcriptions of the Philip Sidney and ...
Other such duplicated portions of psalms are Psalm 108:2–6 = Psalm 57:8–12; Psalm 108:7–14 = Psalm 60:7–14; Psalm 71:1–3 = Psalm 31:2–4. This loss of the original form of some of the psalms is considered by the Catholic Church's Pontifical Biblical Commission (1 May 1910) to have been due to liturgical practices, neglect by copyists ...
Responsorial psalmody primarily refers to the placement and use of the Psalm within the readings at a Christian service of the Eucharist. The Psalm chosen in such a context is often called the responsorial psalm. They are found in the liturgies of several Christian denominations, including those of Roman Catholicism, Lutheranism and Anglicanism.
1. The Psalms are a trustworthy guide to proper worship. 2. The Psalms command that we sing of the works and deeds of the Lord: [Psalm 9:11 ESV] Sing praises to the LORD, who sits enthroned in Zion! Tell among the peoples his deeds! [Psalm 105:2 ESV] Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
Psalm 8 inspired hymn lyrics such as Folliott Sandford Pierpoint's "For the Beauty of the Earth" which first appeared in 1864 and "How Great Thou Art", based on a Swedish poem written by Carl Boberg in 1885. Heinrich Schütz wrote a setting of a paraphrase in German, "Mit Dank wir sollen loben", SWV 104, for the Becker Psalter, published first ...
Longfellow wrote the poem shortly after completing lectures on German writer Johann Wolfgang von Goethe and was heavily inspired by him. He was also inspired to write it by a heartfelt conversation he had with friend and fellow professor at Harvard University Cornelius Conway Felton; the two had spent an evening "talking of matters, which lie near one's soul:–and how to bear one's self ...
George Garrett set the psalm for the Anglican Church, titled Psalm 36. Dixit injustus and the incipit "My heart showeth me the wickedness of the ungodly". [37] Richard Nance set the psalm for choir in 2002 on a commission by the American Choral Directors Association as the Raymond W. Brock memorial composition, published by Walton Music. [38]
The employment of unusual forms of language cannot be considered as a sign of ancient Hebrew poetry. In Genesis 9:25–27 and elsewhere the form lamo occurs. But this form, which represents partly lahem and partly lo, has many counterparts in Hebrew grammar, as, for example, kemo instead of ke-; [2] or -emo = "them"; [3] or -emo = "their"; [4] or elemo = "to them" [5] —forms found in ...