Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, ... Thy rod and Thy staff, they comfort me. ... Psalm 23 is often referred to as the "Shepherd's Psalm".
"The Lord's My Shepherd" is a Christian hymn. It is a metrical psalm commonly attributed to the English Puritan Francis Rous and based on the text of Psalm 23 in the Bible. The hymn first appeared in the Scots Metrical Psalter in 1650 traced to a parish in Aberdeenshire. [1]
The main theme of Psalm 23 is to represent God as a Shepherd there to guide mankind as a shepherd guides his sheep. Sidney also mentions being led up a "righteous path"[1]. [21] This creates a theme of faith and dutiful worship to God, almost as a show of gratitude for keeping his "sheep" safe.
The Lord Is My Shepherd is a sacred choral composition by John Rutter, a setting of Psalm 23. The work was published by Oxford University Press in 1978. [1] Marked "Slow but flowing", the music is in C major and 2/4 time. [2] Rutter composed it for Mel Olson and the Chancel Choir of the First United Methodist Church in Omaha, Nebraska. [2]
All the psalms were present in common meter (CM), which meant that in principle any psalm could be sung to any psalm tune, though not every possible combination would have been regarded as good taste. Musical editions of the psalter were published with the pages sliced horizontally, the tunes in the top half and the texts in the bottom ...
" Der Herr ist mein getreuer Hirt" (The Lord is my faithful Shepherd) is a Lutheran hymn in German, a paraphrase of Psalm 23. The text was written by Cornelius Becker, first published in 1598 and again in the Becker Psalter in 1602. Heinrich Schütz set the text to music, using a 1529 tune.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
One of the most widely known hymns in Christian worship, "The Lord's my Shepherd", is a translation of Psalm 23 appearing in the 1650 Scottish Psalter. [14] But by the time better metrical psalms were made in English, the belief that every hymn sung in church had to be a Biblical translation had been repudiated by the Church of England.