Ad
related to: the wonderful cross hymn
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The hymn "When I Survey the Wondrous Cross" was written by Isaac Watts, and published in Hymns and Spiritual Songs in 1707. It is significant for being an innovative departure from the early English hymn style of only using paraphrased biblical texts, although the first couplet of the second verse paraphrases Galatians 6:14a and the second couplet of the fourth verse paraphrases Gal. 6:14b.
- The Happy Song – 4:31; FFH - Better Is One Day – 3:38 ** Phillips, Craig and Dean - Come, Now is the Time to Worship – 3:58; Passion - The Heart of Worship – 6:06; Chris Tomlin with Matt Redman - The Wonderful Cross – 7:07; Twila Paris - He Is Exalted – 3:45; Jars of Clay - Be Thou My Vision – 4:15 **
Mary McDonald showed an early talent for music, playing hymns by ear by age five. She graduated from Carson-Newman College in East Tennessee in 1978 and took her first position as an organist at Beaver Dam Baptist Church in Knoxville. She was self-taught as a keyboard player and did not read music well, so improvised the music.
Originally titled "Hymn for Easter Day," this song was written by Charles Wesley in 1739. The Jubilate Singers, a Toronto-based chamber choir, offer a beautiful, classic rendition.
"The Wonderful Cross" Jesse Reeves, Tomlin, J.D. Walt: Matthew West (WOW Worship: Purple) 5:08: 12. "Your Name" Baloche, Glenn Packiam: Paul Baloche (A Greater Song) 5:38: 13. "You Reign" Steven Curtis Chapman, Barry Graul, Bart Millard: MercyMe (All That Is Within Me) 3:51: 14. "New Song We Sing" Meredith Andrews, Jason Ingram, Keith Everette ...
To the cross of Christ I cling: Mary Tilden* 670: Onward, soldiers, onward today! F.J. Crosby: 672: A Soldier of the Cross: Am I a soldier of the Cross: Isaac Watts: 677: The Ship of Temperance: Take courage, temperance workers: John G. Whittier: 678: A Song for Water Bright: A song, a song for water bright: G. Cooper: 682: Faith is the Victory ...
O light of the wonderful night Georg Thurmair: from Mainz, c. 1390 German 1963 "Seht, er lebt" Look, he lives Lothar Zenetti: from Israel German 1973 "Thine Be the Glory, Risen Conquering Son" Edmond Louis Budry, translated by Richard Hoyle "Maccabaeus" English/French 1923 Originally published in French as "À toi la gloire O Ressuscité"
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Ad
related to: the wonderful cross hymn