Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A bet to win, sometimes called a "straight" bet, means staking money on the horse, and if it comes in first place, the bet is a winner. In a bet to place, you are betting on your horse to finish either first or second. A bet to show wins if the horse finishes first, second or third. Since it is much easier to select a horse to finish first ...
A Commentary on the Holy Bible, edited by J. R. Dummelow (1909) Peake's Commentary on the Bible, edited by Arthur Samuel Peake (1919). Revised edition, edited by Matthew Black and H. H. Rowley (1962) The Interpreter's One-Volume Commentary on the Bible (1971) Harper's Bible Commentary, edited by James L. Mays (1988) The Oxford Bible Commentary ...
Psalm 147 is the 147th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version, "Praise ye the L ORD: for it is good to sing praises".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate/Vulgata Clementina, this psalm is divided into Psalm 146 and Psalm 147.
Psalm 148 is the 148th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord from the heavens". In Latin, it is known as "Laudate Dominum de caelis". [ 1 ] The psalm is one of the Laudate psalms .
Justus Knecht gives a typical commentary on the different kinds of temptation of Christ, writing, "In the first temptation Satan wished to induce the Saviour, instead of trusting in God and patiently enduring hunger, to create bread by His own power, against His Father's will. He sought, therefore, to make our Lord sin by sensuality and an ...
Flames could be seen where a military helicopter made an emergency landing at Camp Pendleton on Friday, causing police to warn drivers of potential traffic delays along Interstate 5. All four crew ...
We’re ready for a whole new set of explorations in 2025 with picks for 25 top places to visit. Take cues from the worst-behaved travelers of 2024 for what not to do in the year ahead.
In Luke's version of this scene at Luke 4:9, the city is named as such. Both names are used in the retelling of this event in Revelation 21:10. [citation needed] Nolland notes that the word translated as taketh/took here and in Matthew 4:8 is the same verb as was used to refer to Joseph taking Jesus to Egypt and back in Matthew 2:14 and Matthew ...