Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Therefore, the true meaning of "Fouzan" is dual success. The term is derived from the Arabic Qur'an, in which it appears multiple times, including the fifth verse of the chapter in the Qur'an. in Surah Fath,"The Victory" The word Fouzan appears when describing the Highest Accomplishment of man, which is the Acceptance into Jannah. It appears in ...
Faiz (Arabic: فائز) is a male Arabic name meaning "successful " and "winner" overflowing, plenty. [ 3 ] It is derived from its root word Faʾz ( فأز which means "victorious".
Successful indeed are the believers. Who offer Salat with all solemnity and full submissiveness. Those who turn away from Al-Laghw (dirty, false, evil & forbidden speech). Those who pay Zakat. Those who guard their chastity. Except from their wives or that their right hands possess, - for then, they are free from blame. But whosoever seeks beyond
Faiza (Arabic: فائزة) is a female Arabic name meaning "successful, victorious, beneficial". Variants include: Faizah, Faiza, Fayzah, Fayza, Feyza, Faeyza ...
Tawfik (Arabic: توفيق), or Tewfik, is an Arabic masculine given name. The name is derived from the Arabic root: waaw-faa-qaaf (و-ف-ق), which means to agree or to reconcile. Tawfik translates to, "the ability or opportunity to achieve success". A spelling of Tewfik or Toufic is used more among French speakers.
Tawassu, is an Arabic word originated from 'wasilat'. The wasilah is a means by which a person, goal or objective is approached, attained or achieved. In another version of the meaning of tawassul in another text: Tawassul is an Arabic word that comes from a verbal noun, wasilah, which according to Ibn Manzur (d. 711/1311) in Lisān al-'Arab means "a station of King, a rank, or act of devotion".
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
If a literal Arabic translation of a name exists, it will be placed after the final standardized romanization. If an Arabic correlation is ambiguous, (?) will be placed following the name in question. * Yasu' is the Arab Christian name, while ʿĪsā is the Muslim version of the name, as used in the Qur'an. There is debate as to which is the ...