Ads
related to: mandarin to hokkien translator downloadpdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month
monica.im has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Phonetic borrowing characters (借音字): If the root character is uncertain and there are no close equivalent morphemes in Standard Mandarin, characters with similar sounds that have gained widespread acceptance in literature can be used, for example 嘛 (mā, "also"), 佳哉 (ka-tsài, "fortunately"), 磅空 (pōng-khang, "tunnel").
The Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (Chinese: 臺灣 台語 常用詞 辭典; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân Tâi-gí Siông-iōng-sû Sû-tián) is a dictionary of Taiwanese Hokkien (including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. [1]
For Mandarin only: , , , For Taiwanese Hakka and Mandarin: , , , , represents in Mandarin and in Taiwanese Hokkien and Taiwanese Hakka. / represent / in Taiwanese Hokkien respectively, but they represent / in Taiwanese Hakka. [4] [5] Vowel is represented with in Hokkien and in Hakka. [5]
Meta is chugging along on their Universal Speech Translator, which hopes to train an artificial intelligence to translate hundreds of languages in real time. Today, the tech giant claims to have ...
Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.
In the capital of Taipei, where there is a high concentration of Mainlander descendants who do not natively speak Hokkien, Mandarin is used in greater frequency and fluency than in other parts of Taiwan. The 2010 Taiwanese census found that in addition to Mandarin, Hokkien was natively spoken by around 70% of the population, and Hakka by 15%. [34]
Words of Chinese origin (presented here with accompanying Hokkien/ Mandarin pronunciation derivatives as well as traditional and simplified characters) include pisau (匕首 bǐshǒu – knife), mie (T:麵, S:面, Hokkien mī – noodles), lumpia (潤餅 (Hokkien = lūn-piáⁿ) – springroll), teko (T:茶壺, S:茶壶 = cháhú [Mandarin ...
A great majority of people in Taiwan can speak both Mandarin and Hokkien, but the degree of fluency varies widely. [35] There are, however, small but significant numbers of people in Taiwan, mainly but not exclusively Hakka and Mainlanders, who cannot speak Taiwanese fluently. A shrinking percentage of the population, mainly people born before ...
Ads
related to: mandarin to hokkien translator downloadpdfsimpli.com has been visited by 1M+ users in the past month
monica.im has been visited by 100K+ users in the past month