enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hindustani vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_vocabulary

    However, in formal contexts, Modern Standard Hindi tends to draw on Sanskrit, while Standard Urdu turns to Persian and sometimes Arabic. [3] This difference lies in the history of Hindustani , in which the lingua franca started to gain more Persian words in urban areas (such as Delhi , Lucknow and Hyderabad ), under the Delhi Sultanate ; this ...

  3. Roman Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_Urdu

    So, this system of Urdu Romanisation is used in some slightly more formal contexts than informal Romanised Arabic. One example is the word عورت, ʿaurat. Formal transliterations often include a punctuation mark (') or special character (ʻ) for the ayn ع but this is omitted in informal romanization. Adding the special characters makes it ...

  4. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  5. Hindustani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_language

    The term bazaar Hindustani, in other words, the 'street talk' or literally 'marketplace Hindustani', also known as Colloquial Hindi [e] or Simplified Urdu, [f] has arisen to denote a colloquial register of the language that uses vocabulary common to both Hindi and Urdu while eschewing high-register and specialized Arabic or Sanskrit derived ...

  6. Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu

    The etymology of the word used in Urdu, for the most part, decides how polite or refined one's speech is. For example, Urdu speakers distinguish between پانی, pānī and آب, āb, both meaning water. The former is used colloquially and has older Sanskrit origins; the latter is used formally and poetically, being of Persian origin ...

  7. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    (v.) to bathe, or give a bath to, example have a bath (US: take a bath meaning bathe) (n.) plumbing fixture for bathing *(US: bathtub) (n.) the act of bathing (n.) a bathroom (esp. a half bath which has a sink and toilet but no shower stall or bathtub, or a 3/4 bath which has a sink, toilet, and shower stall, but no bathtub) bathroom

  8. Semantics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantics

    Semantics studies meaning in language, which is limited to the meaning of linguistic expressions. It concerns how signs are interpreted and what information they contain. An example is the meaning of words provided in dictionary definitions by giving synonymous expressions or paraphrases, like defining the meaning of the term ram as adult male sheep. [22]

  9. History of Hindustani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Hindustani_language

    These Persian and Arabic loanwords form 25% of Urdu's vocabulary. [10] [23] As a form of Hindustani and a member of the Western Hindi category of Indo-Aryan languages, [22] 75% of Urdu words have their etymological roots in Sanskrit and Prakrit, [10] [24] [25] and approximately 99% of Urdu verbs have their roots in Sanskrit and Prakrit. [23] [26]