Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Armenian script, along with the Georgian, was used by the poet Sayat-Nova in his Armenian poems. [26] An Armenian alphabet was an official script for the Kurdish language in 1921–1928 in Soviet Armenia. [27] The Armeno-Tats, who've historically spoken Tat, wrote their language in the Armenian alphabet. [28]
This standard changes the transliteration scheme used between Classical/Eastern Armenian and Western Armenian for the Armenian consonants represented by swapping the pairs b vs. p, g vs. k, d vs. t, dz vs. ts and ch vs. j. In all cases, and to make this romanization less ambiguous and reversible,
This page was last edited on 12 September 2022, at 21:52 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Armenian palaeography is a branch of palaeography [1] [2] that examines the historical development of Armenian script forms and lettering. It also encompasses a description of the evolution of Armenian writing. [3] The Armenian alphabet was devised in 405 in the cities of Edessa and Samsat by the scholar-monk Mesrop Mashtots. [4]
Men (majuscule: Մ; minuscule: մ; Armenian: մեն) is the twentieth letter of the Armenian alphabet, representing the bilabial nasal (/m/) in both Eastern and Western Armenian. It is typically romanized with the letter M. [1] It was part of the alphabet created by Mesrop Mashtots in the 5th century CE. In the Armenian numeral system, it has a ...
Tsʼo, or Cʼo (majuscule: Ց; minuscule: ց; Armenian: ցո; Classical Armenian: ցօ) is the thirty-third letter of the Armenian alphabet.It represents the voiceless aspirated alveolar affricate (/t͡sʰ/) in both Eastern and Western varieties of Armenian.
Sha (majuscule: Շ; minuscule: շ; Armenian: շա) is the twenty-third letter of the Armenian alphabet, representing the voiceless postalveolar fricative (/ʃ/) in both Eastern and Western Armenian. It is typically romanized with the digraph Sh. [1] It was part of the alphabet created by Mesrop Mashtots in the 5th century CE.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...