Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Su canción" (Spanish pronunciation: [su kanˈθjon]; "Your Song") is a song recorded by Peruvian-Spanish singer Betty Missiego, written by Fernando Moreno. It represented Spain in the Eurovision Song Contest 1979 , held in Jerusalem where it placed second.
"Ai Se Eu Te Pego" (Portuguese pronunciation: [ˈaj sj ˈew tʃi ˈpɛɡu]; transl. Oh, If I Catch You) is a 2008 song originally producer by Sharon Acioly and Antônio Dyggs
The Guarani are a group of culturally-related indigenous peoples of South America.They are distinguished from the related Tupi by their use of the Guarani language.The traditional range of the Guarani people is in what is now Paraguay between the Paraná River and lower Paraguay River, the Misiones Province of Argentina, southern Brazil once as far east as Rio de Janeiro, and parts of Uruguay ...
"En un mundo nuevo" (Spanish pronunciation: [en um ˈmundo ˈnweβo]; English: "In a New World") is a song recorded by Spanish singer Karina with music composed by Rafael Trabucchelli and lyrics written by Tony Luz . It represented Spain in the Eurovision Song Contest 1971 held in Dublin, placing second.
The "Paraguayan National Anthem" (Himno Nacional Paraguayo) was officially adopted on 20 May 1846.The lyrics were written by Francisco Acuña de Figueroa under the presidency of Carlos Antonio López, who at the time delegated Bernardo Jovellanos and Anastasio González to ask Figueroa to write the anthem.
This Wikipedia was created in 2005, [1] thanks to the unusual collaboration between the Lithuanian Šarūnas Šimkus, then a teenager, and Paraguayan academic David Galeano Olivera. [2]
Arlen Siu Bermúdez (15 July 1955 – 1 August 1975), was a singer-songwriter, essayist and Sandinista revolutionary, who became one of the first casualties during ...
The six letters a, e, i, o, u, y denote vowel sounds, the same as in Spanish, except that y is a high central vowel, . The vowel variants with a tilde are nasalized . (Older books used diaereses or circumflexes to mark nasalization.) [ 2 ] The apostrophe ʼ called " puso " (lit., sound cut off ) represents a glottal stop [ ʔ ] ; older books ...