Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lobolo or lobola in Zulu, Xhosa, Swazi, Silozi, and northern and southern Ndebele (mahadi in Sesotho, mahari in Swahili, magadi in Sepedi, bogadi Setswana, lovola in Xitsonga, mamalo in Tshivenda, and roora in ChiShona), sometimes referred to as "bride wealth" [1] [2] [3] or "bride price" is a property in livestock or kind, which a prospective husband, or head of his family, undertakes to give ...
Frocio, a translation of faggot. accidenti [attʃiˈdɛnti]: literally "accidents"; used in the same context of English "damn", either as an exclamation of something gone wrong, or to wish harm (accidents) on someone (ex. "accidenti a lui", which can be translated as "damn him"). [2] arrapare: sexually arouse someone. [3] arrapato: aroused ...
faka – to put (pronounced as fuh-kuh) from the common Nguni word meaning the same thing, faka; gogo/koko – grandmother, elderly woman (from Mbo-Nguni, ugogo) hawu! – expression of disbelief, surprise. Pronounced like English "how!". From the Zulu "hawu". hayibo! – has no direct English translation. It's used as an exaggerated response ...
Sheila Fischman's translation of La Guerre, yes Sir! (published under that title in French and English and meaning roughly "War, you bet!"), by Roch Carrier, leaves many sacres in the original Quebec French, since they have no real equivalent in English. She gives a brief explanation and history of these terms in her introduction, including a ...
If the family does not possess a kraal they will simply be kept outside the household as they will not be allowed to enter the household without the acknowledgment and acceptance of the woman's family. It is here where the lobola negotiations will begin. The family of the woman will give them a bride-price and a date for which they must return ...
Major League Soccer fans with Comcast Xfinity and DirecTV can subscribe to watch MLS Season Pass through the TV providers, the league announced.
Lozwi have a history of rainmaking, as does the current Lozwi king, Mike Moyo, who is also gifted with rainmaking. Linguists have listed Lobedu together with Kalanga , Nambya (a dialect of Kalanga ), Venda , Lemba , Shankwe, Nyubi, and Karanga as a language of the Lozwi, which consequently connects them to their history.
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).