Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hopi employs different words to refer to "a duration of time" (pàasa' "for that long"), to a point in time (pàasat "at that time"), and time as measured by a clock (pahàntawa), as an occasion to do something (hisat or qeni), a turn or the appropriate time for doing something (qeniptsi (noun)), and to have time for something (aw nánaptsiwta ...
Most versions have it that the Pahana or Elder Brother left for the east at the time that the Hopi entered the Fourth World and began their migrations. However, the Hopi say that he will return again and at his coming the wicked will be destroyed and a new age of peace, the Fifth World, will be ushered into the world. As mentioned above, it is ...
In Frank Waters's writings on Hopi mythology, the Blue Star Kachina or Saquasohuh, is a kachina or spirit, that will signify the coming of the beginning of the new world by appearing in the form of a blue star.
Ekkehart Malotki (born 1938) is a German-American linguist, known for his extensive work on the documentation of the Hopi language and culture, specifically for his refutation of the myth that the Hopi have no concept of time. [1] He is professor emeritus at Northern Arizona University.
Anthropologists, most notably Adolf Bandelier in his 1890 book, The Delight Makers, and Elsie Clews Parsons in her Pueblo Indian Religion, have extensively studied the meaning of the Pueblo clowns and clown society in general. Bandelier notes that the Tsuku were somewhat feared by the Hopi as the source of public criticism and censure of non ...
Whorf's study of Hopi time has been the most widely discussed and criticized example of linguistic relativity. In his analysis he argues that there is a relation between how the Hopi people conceptualize time, how they speak of temporal relations, and the grammar of the Hopi language. Whorf's most elaborate argument for the existence of ...
Hopi Dictionary/Hopìikwa Lavàytutuveni: A Hopi–English Dictionary of the Third Mesa Dialect (Hopi pronunciation: [hoˈpiˌikwa laˈβajˌtɯtɯˌβɛni]) [1] is a Hopi–English bilingual dictionary compiled by the Hopi Dictionary Project, a research team based at the Bureau of Applied Research in Anthropology at the University of Arizona.
The presentation of Moses with rays of light remained common until the 19th century, for example appearing in the Bible illustrations of Gustave Doré (1866). The Bible says that Moses' appearance had changed when he returned from his lengthy encounter with God on Mount Sinai, a change represented in art by the "horns" or rays. Logically, in ...