Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Only certain fonts support all the Latin Unicode characters essential for the transliteration of Indic scripts according to the IAST and ISO 15919 standards. For example, the Arial , Tahoma and Times New Roman font packages that come with Microsoft Office 2007 and later versions also support precomposed Unicode characters like ī .
Romanization of Greek is the transliteration (letter-mapping) or transcription (sound-mapping) of text from the Greek alphabet into the Latin alphabet. History [ edit ]
Since the late 18th century, Sanskrit has been transliterated using the Latin alphabet. The system most commonly used today is the IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration), which has been the academic standard since 1888.
Braille (Unified) – an embossed alphabet for the visually impaired, used with some extra letters to transcribe the Latin, Cyrillic, Greek, Hebrew, and Arabic alphabets, as well as Chinese; Braille (Korean) Braille (American) (defunct) New York Point – a defunct alternative to Braille
Its alphabet, the Latin alphabet, emerged from the Old Italic alphabets, which in turn were derived from the Etruscan, Greek and Phoenician scripts. Historical Latin came from the prehistoric language of the Latium region, specifically around the River Tiber, where Roman civilization first developed. How and when Latin came to be spoken has ...
August Schleicher's A Compendium of the Comparative Grammar of the Indo-European, Sanskrit, Greek and Latin Languages (1874–77) represented an early attempt to reconstruct the Proto-Indo-European language. [16] By the early 1900s, Indo-Europeanists had developed well-defined descriptions of PIE which scholars still accept today.
Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans-+ liter-) in predictable ways, such as Greek α → a , Cyrillic д → d , Greek χ → the digraph ch , Armenian ն → n or Latin æ → ae .
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into Roman script with diacritics. IAST is a widely used standard. It uses diacritics to disambiguate phonetically similar but not identical Sanskrit glyphs. For example, dental and ...