enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Language Weaver - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_Weaver

    Active. Language Weaver is the machine translation (MT) technology and brand of RWS. The brand name was revived in 2021 following the acquisition of SDL [ 1] and Iconic Translation Machines Ltd. [ 2] and the merging of the respective teams and technologies. Language Weaver was formerly a standalone company that was acquired by SDL in 2010.

  3. Trados Studio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trados_Studio

    Trados Studio 2022 [6] includes several tools and applications: . Trados Studio. The main desktop-based application is designed for editing and reviewing translations, managing projects, organizing terminology, and integrating with machine translation.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  5. SDL plc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SDL_plc

    Website. www.sdl.com. SDL plc was a multinational professional services company headquartered in Maidenhead, United Kingdom. SDL specialized in language translation software and services (including interpretation services). It was listed on the London Stock Exchange until it was acquired by RWS Group in November 2020.

  6. MultiTerm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MultiTerm

    MultiTerm Desktop is a database application that allows the user to create, manage and present terminology. Terms can be added and searched in a wide variety of languages, allowing for consistent use of brand terms. "MultiTerm Extract". MultiTerm Extract is a tool used to create glossaries of terminology using existing translated documents.

  7. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne -based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 33 languages.

  8. OpenLogos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/OpenLogos

    OpenLogos. OpenLogos is an open source program that translates from English and German into French, Italian, Spanish and Portuguese. It accepts various document formats and maintains the format of the original document in translation. OpenLogos does not claim to replace human translators; rather, it aims to enhance the human translator's work ...

  9. Statistical machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Statistical_machine_translation

    Statistical machine translation. Statistical machine translation ( SMT) was a machine translation approach, that superseded the previous, rule-based approach because it required explicit description of each and every linguistic rule, which was costly, and which often did not generalize to other languages. Since 2003, the statistical approach ...