Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The New World Translation of the Christian Greek Scriptures was released at a Jehovah's Witness convention at Yankee Stadium, New York, on August 2, 1950. [ 34][ 35] The translation of the Old Testament, which Jehovah's Witnesses refer to as the Hebrew Scriptures, was released in five volumes in 1953, 1955, 1957, 1958, and 1960.
Bauer's Lexicon (also Bauer Lexicon, Bauer's Greek Lexicon, and Bauer, Arndt and Gingrich) is among the most highly respected dictionaries of Biblical Greek. [1] The producers of the German forerunner are Erwin Preuschen and Walter Bauer. The English edition is A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature .
Bible translations into French date back to the Medieval era. [1] After a number of French Bible translations in the Middle Ages, the first printed translation of the Bible into French was the work of the French theologian Jacques Lefèvre d'Étaples in 1530 in Antwerp. This was substantially revised and improved in 1535 by Pierre Robert Olivétan.
An Expository Dictionary of New Testament Words was written by William Edwy Vine and published as a four volume set in 1940. In common usage, the title is often shortened to Vine's Expository Dictionary, or simply Vine's. It is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Version to the original words in the Greek texts ...
Robert Kysar reports that God is referred to as Father 64 times in the first three Gospels and 120 times in the fourth Gospel. [ 12] Outside of the Gospels he is called the Father of mercies (2 Corinthians 1:3), the Father of glory (Ephesians 1:17), the Father of mercies (the Father of spirits (Hebrews 12:9)), the Father of lights (James 1:17 ...
The English Hexapla is an edition of the New Testament in Greek, along with what were considered the six most important English language translations in parallel columns underneath, preceded by a detailed history of English translations and translators by S. P. Tregelles; it was first published in 1841. The six English language translations ...
the original Greek or Hebrew word behind the English word used in the passage. the literal or 'primitive' meaning. a list of all the other passages in the English Bible that use this word from that Greek or Hebrew original. Together this would allow the reader to "distinguish things that differ, which are frequently confounded in the English ...
First English Bible with whole of Old Testament translated direct from Hebrew texts Puritan: God's Word: GW Modern English 1995 Lutheran and Christian Good News Bible: GNB Modern English 1976 United Bible Societies (UBS) Greek text Formerly known as Today's English Version: Great Bible: Early Modern English 1539