enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hebrew

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  3. I Am that I Am - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am

    According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]

  4. Modern Hebrew phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_Hebrew_phonology

    Modern Hebrew has 25 to 27 consonants and 5 to 10 vowels, depending on the speaker and the analysis. Hebrew has been used primarily for liturgical, literary, and scholarly purposes for most of the past two millennia. As a consequence, its pronunciation was strongly influenced by the vernacular of individual Jewish communities.

  5. List of shibboleths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_shibboleths

    Original shibboleth. The term originates from the Hebrew word shibbólet (שִׁבֹּלֶת‎), which means the part of a plant containing grain, such as the head of a stalk of wheat or rye; [1] [2][3] or less commonly (but arguably more appropriately) [a] " flood, torrent ". [4][5] The modern use derives from an account in the Hebrew Bible ...

  6. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  7. Shibboleth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth

    The term originates from the Hebrew word shibbóleth (שִׁבֹּלֶת), which means the part of a plant containing grain, such as the ear of a stalk of wheat or rye; [5][6][2][7] or less commonly (but arguably more appropriately) [a] " flood, torrent ". [8][9] The modern use derives from an account in the Hebrew Bible, in which pronunciation ...

  8. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Hebrew. This form of greeting was traditional among the Ashkenazi Jewish communities of Eastern Europe. The appropriate response is " Aleichem Shalom " (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם) or "Upon you be peace." (cognate with the Arabic-language " assalamu alaikum " meaning "The peace [of ] be upon you.)" L'hitraot.

  9. Niqqud - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Niqqud

    Nevertheless, niqqud is still used occasionally in texts to prevent ambiguity and mispronunciation of specific words. One reason for the lesser use of niqqud is that it no longer reflects the current pronunciation. In modern Hebrew, tzere is pronounced the same as segol, although they were distinct in Tiberian Hebrew, and pataḥ the same as ...