Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shahmukhi script is a modified version of the Arabic script's Persian alphabet. It is identical to the Urdu alphabet , but contains additional letters representing the Punjabi phonology . For writing Saraiki , an extended Shahmukhi is used that includes 4 additional letters for the implosive consonants ( ٻ, ڄ, ݙ, ڳ ).
"The quick brown fox jumps over the lazy dog" is an English-language pangram – a sentence that contains all the letters of the alphabet. The phrase is commonly used for touch-typing practice, testing typewriters and computer keyboards , displaying examples of fonts , and other applications involving text where the use of all letters in the ...
The latest major version of Rosetta Stone is Rosetta Stone Language Learning 5.0.13. Language packs also have version numbers. The version number of the language pack is distinct from the version numbering scheme of the Rosetta Stone application, and a language pack is only compatible with specific versions of the application.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
InPage is a word processor and page layout software by Concept Software Pvt. Ltd., an Indian information technology company. It is used for languages such as Urdu, Arabic, Balti, Balochi, Burushaski, Pashto, Persian, Punjabi, Sindhi and Shina under Windows and macOS.
An English irregular verb’s simple past tense form is typically distinct from its past participle (with which the auxiliary to have constructs the past perfect), as in went vs. have gone (of to go), despite them being the same for regular verbs, as in demanded vs. have demanded (of to demand).
For the English speaker, a notable feature of the Hindustani consonants is that there is a four-way distinction of phonation among plosives, rather than the two-way distinction found in English. The phonations are: tenuis, as /p/, which is like p in English spin; voiced, as /b/, which is like b in English bin