Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Related: If These 150 Popular Japanese Baby Names for Boys & Girls Aren't On Your Baby Naming List, They Should Be! 75 Common Japanese Last Names and What They Mean 1.
Officially, among Japanese names there are 291,129 different Japanese surnames (姓, sei), [1] as determined by their kanji, although many of these are pronounced and romanized similarly. Conversely, some surnames written the same in kanji may also be pronounced differently. [2]
Bugō (武号, Japanese:) are nicknames used in the Japanese martial arts.The word is composed of the symbols 武 (bu, meaning "martial") and 号 (gō, meaning "name"). In English, the term is sometimes translated as "martial name" or "warrior name" [1] [2] with similar equivalents in other languages.
Chester is a surname of English origin. Its Romance (Italian, Portuguese, Spanish, and Galician) equivalent is Castro. Notable people with the surname include: Albert Chester (1886–1943), English footballer; Art Chester (1899–1949), American air racer; Beverly Chester-Burton (born 1963), American politician
Samurai or bushi (武士, [bɯ.ɕi]) were members of the warrior class in Japan. They were originally provincial warriors who served the Kuge and imperial court in the late 12th century. Samurai eventually came to play a major political role until their abolition in the late 1870s during the Meiji era. [1] [2]
In the West, the onna-musha gained popularity when the historical documentary Samurai Warrior Queens aired on the Smithsonian Channel. [ 41 ] [ 42 ] Several other channels reprised the documentary. The 56th NHK taiga drama , Naotora: The Lady Warlord , was the first NHK drama where the female protagonist is the head of a samurai clan. [ 43 ]
The Mōri clan (毛利氏 Mōri-shi) was a Japanese samurai clan descended from Ōe no Hiromoto. Ōe no Hiromoto was descended from the Fujiwara clan.The family's most illustrious member, Mōri Motonari, greatly expanded the clan's power in Aki Province.
Hana wa sakuragi, hito wa bushi (Japanese: 花は桜木人は武士, literally "the [best] blossom is the cherry blossom; the [best] man is the warrior") is a Japanese proverb that originated in the medieval period. [1] It is also rendered as "among blossoms the cherry blossom, among men, the warrior" or likewise.