Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Closeup of Aleppo Codex, Joshua 1:1. Tiberian Hebrew is the canonical pronunciation of the Hebrew Bible (Tanakh) committed to writing by Masoretic scholars living in the Jewish community of Tiberias in ancient Galilee c. 750–950 CE under the Abbasid Caliphate.
Biblical Hebrew (Hebrew: עִבְרִית מִקְרָאִית , romanized: ʿiḇrîṯ miqrāʾîṯ (Ivrit Miqra'it) ⓘ or לְשׁוֹן הַמִּקְרָא , ləšôn ham-miqrāʾ (Leshon ha-Miqra) ⓘ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanitic branch of the Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as ...
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually. Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.
The database is distributed as a plain text file with one entry to a line in the format "WORD <pronunciation>" with a two-space separator between the parts. If multiple pronunciations are available for a word, variants are identified using numbered versions (e.g. WORD(1)).
The Babylonian vocalization, also known as Babylonian supralinear punctuation, or Babylonian pointing or Babylonian niqqud Hebrew: נִקּוּד בָּבְלִי ) is a system of diacritics and vowel symbols assigned above the text and devised by the Masoretes of Babylon to add to the consonantal text of the Hebrew Bible to indicate the ...
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
When the old Hebrew dialect fell into disuse and certain words became unfamiliar to the masses, the scribes amended the original dialect to the later familiar dialect. A good example is the word "Jerusalem," which in old Hebrew was always written ירושלם yrwšlm, but in a later period was written ירושלים yrwšlym. The qere provides ...