Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A sentence consisting of at least one dependent clause and at least two independent clauses may be called a complex-compound sentence or compound-complex sentence. Sentence 1 is an example of a simple sentence. Sentence 2 is compound because "so" is considered a coordinating conjunction in English, and sentence 3 is complex.
Professor Whitney in his Essentials of English Grammar recommends the German original stating "there is an English version, but it is hardly to be used." (p. vi) Meyer-Myklestad, J. (1967). An Advanced English Grammar for Students and Teachers. Universitetsforlaget-Oslo. p. 627. Morenberg, Max (2002). Doing Grammar, 3rd edition. New York ...
The sentence appears on a computer monitor word-by-word. After each word, participants were asked to choose if the sentence is still grammatical so far. Then they would go on to rate the sentence from 1 "perfectly good English" to 7 "really bad English." The result showed that ungrammatical sentences were rated to be better than the grammatical ...
Harris expanded on Bloomfield's distributional analysis by providing a more formal approach to syntactic structure, specifically in English sentence analysis. In the 1940s and 1950s, Harris introduced the concept of immediate constituents as the parts of a sentence that can be directly combined to form larger units, such as noun phrases (NPs ...
Simple sentences in the Reed–Kellogg system are diagrammed according to these forms: The diagram of a simple sentence begins with a horizontal line called the base.The subject is written on the left, the predicate on the right, separated by a vertical bar that extends through the base.
In linguistics and grammar, a sentence is a linguistic expression, such as the English example "The quick brown fox jumps over the lazy dog." In traditional grammar , it is typically defined as a string of words that expresses a complete thought, or as a unit consisting of a subject and predicate .
The sentence can be read as "Reginam occidere nolite, timere bonum est, si omnes consentiunt, ego non. Contradico. " ("don't kill the Queen, it is good to be afraid, even if all agree I do not. I object."), or the opposite meaning " Reginam occidere nolite timere, bonum est; si omnes consentiunt ego non contradico.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more