Search results
Results from the WOW.Com Content Network
CEDICT is a text file; other programs (or simply Notepad or egrep or equivalent) are needed to search and display it. This project is used by several other Chinese-English projects.
Here are three representative examples of praise: "the most extraordinary Chinese–English dictionary I have ever had such pleasure to look Chinese words up in and to read their English definitions"; [22] "The thorough scholarship and fresh outlook make it a valuable contribution to Chinese lexicography, while the high production standards and ...
from Chinese Pidgin English chop chop. Chop suey: Cantonese 雜碎: jaap 6 seui 3 'mixed pieces' Chow Cantonese 炒: seiiau 2: From meaning 'cook', perhaps based on Cantonese. lit. 'to stir fry' Chow chow: Cantonese any of a breed of heavy-coated blocky dogs of Chinese origin Chow mein: Cantonese 炒麵: chau 2 mein 6
Cantonese (Jyutping) Cantonese (Yale) Meaning and uses 遍: biàn bin3 pin3: bin3 pin3 the number of times an action has been completed, emphasizing the action's length and effort. e.g. 改了三遍 , 把课文读一遍: 場: 场: chǎng coeng4: cheung4
The increasing use of text-based online communications also contributed to the usage of the English expression. [2] In October 2018, due to its popularity among English speakers, "Add oil!" was officially added to the online edition of the Oxford English Dictionary. The entry recognises it as Hong Kong English, and verified that the usage of ...
An English and Cantonese pocket dictionary: for the use of those who wish to learn the spoken language of Canton Province. Printed at the London Missionary Society's Press. p. 159; Chalmers, John (1866). Origin of the Chinese. Hong Kong: De Souza & Co. John Chalmers (1868).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Cantonese is an analytic language in which the arrangement of words in a sentence is important to its meaning. A basic sentence is in the form of SVO , i.e. a subject is followed by a verb then by an object , though this order is often violated because Cantonese is a topic-prominent language .