Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Just then, Kahhori and the Sky World villagers arrive. She uses her abilities to pressure Queen Isabella in making peace with the Mohawk people. The Watcher narrates that Kahhori and the Sky People have made peace with the other countries. Doctor Strange Supreme appears from a portal and congratulates Kahhori, saying that he has been looking ...
English Name English Translator Date of translation publication Original Name Original Writer Date of original publication Type Langada's Friend: Jayaraj Acharya and Don Messerschmidt: 2022: Langadako Sathi: Lain Singh Bangdel: 1951: Novel Black Sun: Saroj Kumar Shakya: 1979: Bharat Jangam: Novel The Wake of the White Tiger: Greta Rana: 1984 ...
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Nepali. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Nepali literature (Nepali: नेपाली साहित्य) is the literature of Nepal. This is distinct from Nepali literature , which is the literature in only Nepali language (Khas kura).
Among the different scripts based on Nepal script, Ranjana (meaning "delightful"), Bhujinmol ("fly-headed") and Prachalit ("ordinary") are the most common. [25] [26] Ranjana is the most ornate among the scripts. It is most commonly used to write Buddhist texts and inscribe mantras on prayer wheels, shrines, temples, and monasteries.
See as example Category:English words. Pages in category "Nepali words and phrases" The following 10 pages are in this category, out of 10 total.
Translation: "Friends, riches and grains are highly honoured in this world. (But) mother and motherland are superior even to heaven." In another version, it is spoken by Rama to Lakshmana: अपि स्वर्णमयी लङ्का न मे लक्ष्मण रोचते |
Nepali speakers honor Bhanubhakta as the "Adikavi (Nepali: आदिकवि)" (literally meaning 'first poet') of the Nepali language. Bhanubhakta's most important contribution to Nepali literature is his translation of the holy Ramayana into the Nepali language. He transcribed Ramayana in metric form, using the same form as Sanskrit scholars.