enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammartranslation_method

    The grammartranslation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammartranslation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  3. Eclectic approach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eclectic_Approach

    There are varied approaches and methods used for language teaching. In eclectic approach, the teacher can choose from these different methods and approaches: Grammar-translation Method : It is a method of teaching languages by which students learn grammatical rules and then apply those rules by translating between the target language and the ...

  4. Bilingual method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_method

    The method is listed in Eppert’s Lexikon (1973: 171) under the headword Konversation, where its eight teaching steps are described [2] "The eight steps lead from imitation to free conversation," i.e. unlike the grammar-translation method, but like the direct method and the audio-lingual method it focuses on the development of oral skills. [3]

  5. Direct method (education) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Direct_method_(education)

    The direct method is also known as the natural method. It was developed as a reaction to the grammar-translation method and is designed to take the learner into the domain of the target language in the most natural manner. The main objective is to impart a perfect command of a foreign language.

  6. Glossary of language education terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_language...

    A method of language teaching characterized by translation and the study of grammar rules. Involves presentation of grammatical rules, vocabulary lists, and translation. Emphasizes knowledge and use of language rules rather than communicative competence. This method of language teaching was popular in the 20th century until the early 1960s.

  7. List of commonly misused English words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_commonly_misused...

    Since is used as an adverb or a preposition to imply the same meaning as "after then" or "from" in a sentence. Sense is a noun meaning any method to gather data about an environment. Standard: I have known her since last year. Standard: My sense of smell is weak. Non-standard: I won't go sense I have no fuel. Non-standard: I can since your aura.

  8. Language pedagogy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_pedagogy

    In the late 1800s and most of the 1900s, [3] language teaching was usually conceived in terms of method. In seeking to improve teaching practices, teachers and researchers would typically try to find out which method was the most effective. [4] However, method is an ambiguous concept in language teaching and has been used in many different ways ...

  9. Content-based instruction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Content-based_instruction

    Content used to refer to the methods of grammar-translation, audio-lingual methodology, and vocabulary or sound patterns in dialog form. Recently, content is interpreted as the use of subject matter as a vehicle for second or foreign language teaching/learning ( linguistic immersion ).