Ad
related to: may yohe wife of god scripture meaning verse today is forever
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mary Augusta "May" Yohé (April 6, 1866 [a] – August 29, 1938) was an American musical theatre actress. She began her career in 1886 with the McCaull Comic Opera Company in New York and Chicago. After other performances in the United States, she quickly gained success on the London stage, beginning in 1893.
Matthew 6:34 is “Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.” It is the thirty-fourth, and final, verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.
"There is no need to add to the troubles each day brings" (Today's English Version) It is also similar to the Epicurean advice of writers such as Anacreon and Horace — quid sit futurum cras, fuge quaerere (avoid asking what the future will bring) — However, Jesus's sermon has sometimes been interpreted to mean that God knows everyone's ...
The Jerusalem Bible calls it a "Litany of Thanksgiving". [3] It is notable for the refrain which forms the second half of each verse, [4] translated as "For His mercy endures forever" in the New King James Version, [5] or "for his steadfast love endures for ever" in the Revised Standard Version. [6] Psalm 136 is used in both Jewish and ...
Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.
Proverbs 31 is the 31st and final chapter of the Book of Proverbs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] Verses 1 to 9 present the advice which King Lemuel's mother gave to him, about how a just king should reign. The remaining verses detail the attributes of a good wife or an ideal woman (verses 10–31).
The phrase "unto the ages of ages" expresses either the idea of eternity, or an indeterminate number of aeons.The phrase is a translation of the original Koine Greek phrase εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (eis toùs aionas ton aiṓnōn), which occurs in the original Greek texts of the Christian New Testament (e.g. in Philippians 4:20).
Jerome: To-morrow [] in Scripture is put for time future in general. Jacob says, So shall my righteousness answer for me to-morrow.(Genesis 30:33.)And in the phantasm of Samuel, the Pythoness says to Saul, To-morrow shalt thou be with me. 1 Samuel 28:19.) [5]
Ad
related to: may yohe wife of god scripture meaning verse today is forever