Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song is about a bahay kubo (lit. ' field house ' in English), a house made of bamboo with a roof of nipa leaves, surrounded by different kind of vegetables, [3] and is frequently sung by Filipino school children, the song being as familiar as the "Alphabet Song" and "Twinkle Twinkle Little Star" from the West. [4]
A banggéra from the Rizal Ancestral House in Calamba, Laguna, Philippines . In Philippine architecture, the banggéra, also known as the bánggerahán, is a feature in a kitchen or dining room of a bahay kubo or bahay na bato, originating from a time when public drainage systems were still uncommon.
They are split into pairs with each pair facing each other. Members from both pairs face the center (the two pairs are perpendicular to each other). Each pair then does a hand clapping "routine" while singing "Bahay Kubo" or "Leron-leron Sinta". In the middle of the song, each pair exchanges "routines" with the other. The lyrics to Bahay Kubo are:
"Bahay Kubo" traditional: lists vegetables found in the surrounding of a farm "Before He Cheats" Carrie Underwood [6] "The Begat" Burton Lane and E.Y. Harburg [51] "Better Than Anything" David "Buck" Wheat & Bill Loughborough: lists all the things love is better than: The Big Bamboo: traditional Caribbean "Black Boys" from the musical Hair [52 ...
Kundiman is the fourth studio album by Filipino rock band Hale released on July 27, 2009 featuring their new drummer and new members of this band, Paolo Santiago, with singles "Bahay Kubo", "Kalesa", "Harinawa" and "Magkaibang Mundo".
These unusual flowers carry a patriotic meaning, proving that pride can come in many shapes and colors. It can also represent conquest, perhaps because of its assertive celebratory color and ...
A large bahay kubo with walls made of thatch, c. 1900. The Filipino term báhay kúbo roughly means "country house", from Tagalog.The term báhay ("house") is derived from Proto-Malayo-Polynesian *balay referring to "public building" or "community house"; [4] while the term kúbo ("hut" or "[one-room] country hut") is from Proto-Malayo-Polynesian *kubu, "field hut [in rice fields]".
Anyway, check out the full lyrics to “Flowers” (via Genius) below in case you want to scream-sing along in the shower, etc., etc. We were good, we were gold Kind of dream that can’t be sold